PAN ANGKLUNG GADANG
Kacrita di Désa Anu ada koné anak madan Pan Angklung Gadang. Yén
di pawangwangan jlema bocok, mapi-mapi belog, mirib tuara la nawang kangin
kauh, nanging yén tlektekang dayanné kerepan takén bulun méng. Pan Angklung Gadang
ia mamarekan di purian.
Kocapan sedek dina anu, Ida Anaké Agung makayun pacang lunga ka
gunung, tumuli ngandikain Pan Angklung Gadang, "Ih, Bapa Angklung Gadang, gelah jani lakar luas ka gunung, kema iba
ngétéh-étéhin jaran apang énggal!"
"Inggih, sandikan Cokor I Déwa
titiang sairing", kéto atur Pan Angklung Gadangé, nglaut bangun ngénggalang nyemak
kuda palinggihané, tur kaétéh-étéhin kapasangin kakepuh, kundali, ambed ikut
muah canggah bias, makejang pada mablongsong slaka. Di subané pragat, lantas
Pan Angklung Gadang matur, "Inggih
Ratu Déwa Agung, puniki sampun puput antuk titiang, durusang Cokor I Déwa
munggah!"
Lantas Anaké Agung ngamunggahin kuda tur buin ngandika, "Iba Angklung Gadang, kema jemak
pacanangan gelahé, jalan iba ngiringang gelah jani!"
"Inggih, sandikan Cokor I Déwa".
Raris Ida Anaké Agung manglinggihin
jaran maalon-alonan, kairing ban Pan Angklung Gadang negen kompék pacanangan.
Gelising satua, pamargin Ida Anaké Agung manglinggihin kuda
kairing olih Pan Angklung Gadang, suba koné joh ngliwat désa, kagét macepol
blongsong ambed ikuté, nanging tusing duduka tekén Pan Angklung Gadang.
Kacrita jani suba koné di gunung, tumuli Ida tedun sakéng kudané
tur kacingakin kudané makocogan pesu peluh, kandugi kawaspada antuk Ida, penganggén
kudané kuang, blongsong ambed ikuté kecang, raris Ida ngandika, "Ih iba Angklung Gadang. Sawiréh iba
majalan durian, iba tusing ajin blongsong ambed ikuté kecag?"
Matur Pan Angklung Gadang, "Inggih
Ratu Déwa Agung, wantah kantenang titiang, sakéwanten tan wénten purun titiang ngambil
punika, santukan durung wénten pangandikan Cokor I Déwa".
Ngandika Ida Anaké Agung, "Dong
iba Angklung Gadang, nguda sih iba belog pesan. Suba ajinang iba slakané ulung,
masih tusing iba ngelah keneh nuduk, nagih orahin dogén. Nah mani puan, yén iba
ngiringang gelah, lamun ada macepol uli di jarané, duduk men énggalang, penpen
di kompéké!"
"Inggih, sandikan Cokor I Déwa
titiang sairing"
Tan kacrita Ida Anaké Agung di gunungé, jani suba lingsir, makayun
Ida mantuk saha ngandikain parekan, "Angklung
Gadang, cawisang jarané, étéh-étéhin, gelahé lakar mulih né jani!"
Angklung Gadang matur, "Inggih".
Laut bangun ngénggalang nyemak jaran tur kaétéh-étéhin. Di subané pragat,
lantas ia matur, "Inggih Ratu Déwa
Agung, puniki sampun puput antuk titiang, durusang Cokor I Déwa munggah!"
Lantas Ida Anaké Agung nglinggihin kuda adéng-adéng kairing antuk Pan Angklung
Gadang negen kompék pacanangan.
Kacrita suba koné jani rauh di tepin désané, kandugi ada pacepolpol
uli di jarané. Mara ajinanga tekén Pan Angklung Gadang, lantas éncol ia manuduk
tur kapenpen di kompék pacanangané, tur kategen laut majalan. Nglajur pamargin
Ida, critanan rauh suba di bancingah, raris tedun Ida saking kuda, mangraris
Ida ka purian. Kompéké né tegen Pan Angklung Gadang lantas timbalina tekén
panyeroané tur kagenahang di baléné di ambéné. Pan Angklung Gadang ngembusin étéh-étéh
jarané nglaut nyutsut peluhné.
Kacrita jani Ida Anaké Agung mlinggih di baléné makayunan ngrayunang
canang, laut Ida ngungkabang kompék. Dadianya kacingak antuk Ida, kompék
pacanangané bek masegseg misi tain jaran, kandugi caneg Ida, tur menggah pesan,
saha nauhin Pan Angklung Gadang.
Égar kenehnyané Pan Angklung Gadang parek masila tapak, kasengguh
lakar kaicén lungsuran. Bumara ia masila tur nunas lugra lantas Ida ngadeg
nglaut ninjak tendas Pan Angklung Gadangé, kadulurin pangandikan banggras, "kaki kléwaran ibané ngajahin sangkan bisa
iba menpenin kompék gelahé tain jaran?"
Mara amonto Ida ngandika, buin ningtingang cokor ukuh ninjak énggalan
kagelut cokor Idané tekén Pan Angklung Gadang sambilanga matur sisip, "Inggih Ratu Déwa Agung, duaning Cokor I
Déwa ngandikaang titiang, lamun ada ulung uli di jarané, duduk nyen, penpen di
kompéké, asapunika pangandikan cokor idéwa ring titiang. Sané di wau wénten
kantenang titiang macepol saking kudané, raris duduk titiang tur genahang
titiang ring kompék pacanangané. Inggih sané mangkin, yéning titiang kabaos
sisip, durusang puputang titiang né mangkin!"
Mara kéto kapireng atur Pan Angklung Gadangé, raris Ida méling tekén
pangandikané i tuni, kabawes-bawesang ragan Idané iwang ngandikain I Angklung
Gadang, mawinan prajani Ida lédang tur ngaksama tekén Pan Angklung Gadang.
Kacrita buin puanné, buin Pan Angklung Gadang kandikaang
ngiringang masiram, tumuli Ida mamargi ka tukadé kairing ban Pan Angklung
Gadang. Di subané rauh di tukadé, raris Ida makayun makébotan, tumuli Ida
nyongkok duur batuné di tengah tukadé. Pan Angklung Gadang masih bareng
nglesitang kamben, nyongkok duur batuné di luanan Ida Anaké Agung, tur ia
maseden, mligedan mesuang bacin. Kandugi bendu pesan Ida, tumuli kajambak
boknyané Pan Angklung Gadang, tur kasilemang kanti slegak-slegak.
"Jani suba taanang dosan ibané
langgia tur tan pasemu tekén gelahé".
Mara kéto dingeha pangandikan Idané, laut Pan Angklung Gadang ngenggalang
nuléngék tur nyumbah nunas pangampura, "Inggih
Ratu Déwa Agung, boya ja titiang sangkaning langgia ring Palungguh Cokor I Déwa,
mula titiang mamanah subakti pisan mamarekan ring Cokor I Déwa. Sakadi mangkin Cokor
I Déwa makoratan, bacin Cokor I Déwa anyud ngatebénang, manah titiangé mangda
rauhing tain titiangé taler bakti ngiring bacin Cokor I Déwa", kéto
aturné Pan Angklung Gadang, kandugi ica Ida Anaké Agung, nuli ngandika, "Nah Pan Angklung Gadang, jani kema
suba mulih, suud suba iba mamarekan tekén gelah!"
Suba koné kéto kacrita jani Pan Angklung Gadang nongos di Désa Anu
ngajak kurenannya, tur ngelah kuluk berag abesik. Kacrita né nyanan dauh teluné,
banjarané lakar masangkepan. Dadiannya Pan Angklung Gadang inget tekén déwékné
danda, bané tuara sangkep né abulan. Lantas ia nagih pipis duang dasa tekén kurenanné,
tur clepanga di jit kulukné. Suba kéto laut ia nyemak saput tur majalan
sambilanga ngaukin kulukné.
Kacrita jani krama banjaré suba pepek masangkepan, ditu laut Jero
Klian ngujangang kramané né mutranin.
"I Sendi".
"Tiang nika".
"Naur nika!". Srét ngembud satakan laut mayah.
"I Tampul".
"Tiang Mangkin, mangkin, tiang
naur". Krasak-krisik ngagah bebuntilan nglaut mayah. Nah suba kanti
pragat pailehné nuduk putra, jani buinJero Klian ngujangang, nuduk bebakatan né
tuara sangkep abulan.
"I Lambang".
"Tiang, naur nika". Geblos mesuang pipis uli di
pakadutanné tur metékang nembelas kéténg.
"Pan Angklung Gadang".
"Tiang, mangkin, mangkin, tiang
naur nika". Ditu laut Pan Angklung Gadang masebeng rengas, tur ngaukin kulukné,
"Kuluk kuluk kuluk, kletak kletak
kletak". Duk ento, nujuang kulukné di batan padagangan anaké
nyilap-nyilap tékor. Mara kulukné ningeh munyin pamekelné, lantas ia nyagjag,
ikutné kitir-kitir. Jero Klian buin nulakin ngujangang, "Pan Angklung Gadang, kenken, mayah?"
Krama
banjare makejang matolihan medasin sasolahan Pan Angklung Gadange.
Pasaurannya Pan Angklung Gadang, "Mangkin tiang kari ngambil jinah". Ditu laut tendas
cicingné kasorogang. ikutné kakenjirang, kanti mining jit cicingné, laut
kacanggem aji bungut tur klecot-klecotanga tekén Pan Angklung Gadang, lantas ia
nguntul nglepéhang pipis uli di bungutné, laut kapetékin kanggon mayah dedandan
nembelas. Nu mesisa pipisné dadua, lantas anggona meli bubuh.
Béh, krama banjaré makejang pada ngon pesan ngenehang sadian Pan
Angklung Gadangé ngelah cicing bisa mejunang pipis. Pan Angklung Gadang buin
makeneh-keneh déning ia nylepang pipis duang dasa, kapesuang mara plekutus,
jani nu dadua di jit cicing né, laut ia meli rujak aji dadua. Suba suud naar
rujak, laut ngaukin cicingné, "Kuluk
kuluk kuluk, kletak kletak kletak". Lantas nyagjag cicingné, ikutné
kitir-kitir, tur buin kaklecotang, memesu pipisné buin dadua, ento kanggon
mayah pamelin rujak.
Paundukan Pan Angklung Gadangé akéto, kapedasin pesan tekén I
Wayan Sébetan, anaké kasub sugih di banjaré ento. Dadiannya dot I Wayan Sébetan
tekén kulukné ento, laut kadesekin Pan Angklung Gadang. "Ih Bapa Angklung Gadang, icang ja baang meli kuluk bapané, bayaha
ja siu".
"Bik, kadong-aji alaksa Jero
Wayan nagihang kuluk tiangé, lakar sing gediang tiang." Lantas buin kunjukin, aji duang
laksa, kanti aji petang laksa masih tondén baanga. Buin ngomong I Wayan Sébetan,
"ih Bapa Angklung Gadang, jalan suba
aba mulihan kuluké, limang laksa dogén lakar bayah kuluk bapané, sarina mani
puan yén bapa sing ngelah baas, mai icang idihin". Lantas I Wayan Sébetan
nyemak pipis limang laksa tur kaserahang tekén Pan Angklung Gadang. Pan
Angklung Gadang bincuh nampi pipis tur ia mapi mapi ngrumuk mamangenang cicingné.
Tan kacrita Pan Angklung Gadang mulih negen pipis magrégotan, Jani
kacritaang I Wayan Sébetan ngubuhin kulukné. Kabatek baan tangarné apang tusing
di pisaga kulukné mejunang pipis, lantas tegula jumahan metén, tur empek-empeka
baanga ngamah, kenehné apang lebihan mesuang pipis.
Kacrita buin maninné, I Wayan Sébetan luas mabalih, prajani ia meséh
mapanganggo ané melah-melah. Bening ia anak mula ajum tekén pagelahan, jani
mabudi ninggarang kamelikan cicingné, kanti nyelap ia luas mabalih tusing
mabekel pipis, kacager kulukné lakar ngadianang pipis.
Kacrita suba koné ia neked di pabalih-balihan. Béh, bek jejel anaké
mabalih, muah dagang sarwa éndah, ada ngadep woh-wohan, ada madagang nasi,
dagang tuak, buin dagang magenep sing bakat baan nyarca.
Kocapan I Wayan Sébetan ngetakang cicingné, tumuli mrérén tur
negak di dagang nasiné, laut ia meli nasi, jaja, woh-wohan, muah tuak pada
kadaar ditu. Cicingné masih kabeliang nasi atékor, kanti begeh basangné ngamah.
Déning cicing kamula berag, buin sing pati taén ngamah, jani mara
uling ibi kapepekang ngamah, kanti puntedan basang cicingné. dulurin tondén
maan meju, Nah, suba koné makelo I Wayan Sébetan negak ditu mablanja, jani
lakar mayah, lantas penékanga cicingné di baléné. Kenehné apanga tinggar cicingné
mara mesuang pipis, apang terang anaké pada ninggalin. Déning kéto, makejang anaké
pada gaok ningalin laksanan I Wayan Sébetan. Ditu I Wayan Sébetan sumingkin
mraras ningtingang ikut cicingné. Suba kanti mluing jit cicingné, lantas
caploka tur klecot-klecotanga, limanné sambilanga mespes-mespesang basang
cicingné. Déning basang cicing suba puntedan, kanti ngencotang pesan I Wayan Sébetan
ngiup jit cicingné, kandugi magadeblos memesu tai katos macelep ngliwat kakolongan,
cangkemné masih bek ngemu tai. Kanti kelés baana nyanggem jit cicingné, lantas
telah tainné katos, dadi tai missing makecrét, bek tangkahné muah kambenné I
Wayan Sébetan maguégué
kena tain
cicing mising, bonnyané mayuryuran ngebekin warung, kanti onya rarud anaké
mablanja ditu, kayang dagang masih uyut makwéwéngan, tuara kodag ngadek bonné
pengit marungan.
Kocapan I Wayan Sébetan ngéncolang ia bangun tur mlaib ka tlabahé,
ukék-ukék delu-delu utah utah; malebleban ia di tlabahé sambilanga ngumbah
panganggonné. Suba kéto nglaut ia mulih mapanganggo belus. Di subanné neked
jumahné, ngénggalang ia meséh. Ditu ia mara mrasa jengah pesan, inget tekén
undukné mablanja masih tondén mayah, kandugi ngencolang ia nyemak pipis tur
katitipang katundénang mayah pamelin dedaarané, né daara i busan.
Uling sekat ento I Wayan Sébetan tusing pati juari pesu nganggur,
dulurin liu anaké pada nyenggakang, kéné sesenggakanné, "Sasukaté ngelah punyan pipis taén ngelek tain cicing".
Nah jani buin critaang Pan Angklung Gadang. Suba koné kasuén-suén,
lantas ada saya teka ngarahin Pan Angklung Gadang, "Bapa Angklung Gadang, icang mapangarah, buin mani sangkepané di
banjar, apang bapa mungkah utang bapané di banjar. Yén tusing nyidaang mungkah
buin mani, umah bapané lakar madep tekén banjaré, salah bapané ban tusing mayah
putra duk sangkepané di dua bulan, dadi nikel putra. Buin duk sangkepané né
abulan, masih bapa tusing mayah putra, sangkal nikel ina. Bapa mutranin siu
dadi jani duang tali, buin mani bapa sengkerné mungkah", kéto munyin
anaké mapangarah, laut magedi.
Jani Pan Angklung Gadang buin nuptupang daya, laut ngaukin kurenanné,
"Méménné, awaké buin mani lakar
nekaang tamiu tegakan duang balé, lakar ingu aji nasi, jalan tragiang uli jani",
ento kucit nyainé tampah anggon lawar". Suba koné kéto, lantas Pan
Angklung Gadang nyemak blakas, nektek kayu atugel kapindanang tungked mlengget
tur mapontang-pontang, lantas pulasa aji mangsi, kapontang-pontangin ban
kudrang barak muah gadang, Béh, luung pesan paturutan warnanné, tur tenget
pagobaan tungkedé ento. Buin maninné palimunan Pan Angklung Gadang nampah
lantas nglawar. Kurenanné di paon nyakan laut nglablab jukut.
Nah, suba koné tengai, kacrita suba koné suud mlebengan, tur
pragat ngadonang lawar, jejeruk, gegecok, jukut, makejang suba pada pragat,
lantas Pan Angklung Gadang ngomong tekén kurenanné, "Méménné, né lawaré, wadahin cubék, kema pejang di langgatan paoné!"
Né nasiné telung sok, kema pejang di langgatan mambengé! Né jukuté pejang di
tengah glebegé!"
Ne jani critaang anaké masangkepan di balé banjaré, suba uling i
tuni nuduk putra dedandan, ento suba pragat makejang. Sakéwala jani nu
ngrembugang unduk utang Pan Angklung Gadangé, sawiréh jani sengkerné mungkah,
lantasan ia tusing ada teka mai masangkepan, "men jalan suba jani kema berenin ajak banjaré ngadep umah Pan
Angklung Gadangé".
Déning kéto, makejang adung parembugan krama banjaré, lantas mrérod
pada teka kumah Pan Angklung Gadangé. Jero Kalian tanggu malu capatina tekén
Pan Angklung Gadang. "Wau rauh nika
Jero Kelian, durusang drikaan mlinggih! Niki jero krama banjar wau rauh nika
sareng sami? Krama banjar wau rauh nika sareng sami?".
Krama banjaré makejang pada masaur, "Inggih, tiang mara teka". Nah suba koné kéto, lantas
Jero Klian nlatarang unduk tekan krama banjaré, "Nah, Bapa Angklung Gadang, Bapa mutranin pipis banjar buatan siu.
Sawiréh bapa tusing mayah-mayah putra, jani suba kanti nikel ina. dadi duang
tali. Déning né malu umah Bapané anggon Bapa kantab, jani umah Bapané lakar
adep icang. Nyén ja pilih tunggal kramané bani meli aji duang tali, ia ngelahang
umah Bapané".
Mara kéto dingeha pisedek Jero Klian, lantas Pan Angklung Gadang
bengong masebeng kangen, tur cengeh-cengeh mangenang lacurné, lantas ia
ngomong, "Inggih Jero Klian, tiang
nawegang nunas sisip ring jeroné, yéning wantah jeroné lédang, tiang nunas patanggeh
asasih kéwanten. Ring sangkepané malih apisan irika tiang naur sami",
kéto pinunas Pan Angklung Gadangé, Jero Klian lantas ngrembugang tekén kramané.
Krama banjaré makejang tuara lega.
Dening suba tuara kaleganin ban banjaré, Pan Angklung Gadang buin
matur tekén Jero Klian, "Inggih Jero
Klian, ndawegang antosang malih ajebos kewanten, tiang jagi ngaturin ajengan Jero
Klian. kalih krama banjaré sami". Lantas masaut Jero Klian, "To Bapa ngelah nasi tuah awaregan
lakar nagih ngingu anak abanjar, sing salah-salah icang ngidihin bapa
nasi". Pan Angklung Gadang masebeng jengah, lantas ngaukin kurenanné, "Méménné, kema jemak pasepané énggalang!"
Ngencolang bangun né luh nyemak pasepan tur suba kejangin api muah
bungan asep, lantas enjuhina Pan Angklung Gadang, laut mulihan masaa, ngasepin
tungkedé né mapontang. Suba suud ngasepin, lantas tungkedé gogonga ngaba pesu,
mirib buka anaké ngogong déwa, lantas ia ngomong tekén kurenanné, "Nah jani yatnain iban nyainé nglungsur
paican Ida Batara!" Né jani Pan Angklung Gadang buin mapinunasan, "Inggih Ratu Betara, titiang mamitang
ajengan tigang sok". Lantas slamparanga tungkedé, ngwer, grodag, ulung
di lenggatan mambengné, nregeng kurenanné menékang ka lenggatané tur nuunang nasi
telung sok.
Lantas duduka tungkedné, tur ia jani nunas lawar, acubék, laut
buin slamparanga tungkedné, "ngwer, klesok", ulung di lenggatan paoné,
né luh ngteplak bangun menékang ka lenggatan paonné tur nuunang lawar acubék.
Buin Pan Angklung Gadang nuduk tungkedné. Jani nunas jukut apengedangan muah
jejeruk tekén gegecok, lantas slamparanga tungkedné. "Ngiur, gredag",
ulung di glebegné. lantas bintit kurenanné nyemak jan lantas menékin glebeg tur
nuunang jukut, jejeruk muah gegecok. Suba koné pepek pada tragia, laut
kagibungang banjaré pada madaar acepokan.
Kacrita duk totonan ada anak ané sugih gati bareng ditu masagi, ento
madan I Giur ngantiang magegaénan ngotonin pianakné buin limang dina. Dadi
prajani I Giur dot tekén tungked Pan Angklung Gadangé. Lantas lemesina Pan
Angklung Gadang tagih belina tungkedné aji alaksa, buin unjuk-unjukina tekén I
Giur, kanti aji lebak sepaa, mara baanga tekén Pan Angklung Gadang.
Lantas ngéncolang I Giur nyemak pipis, tur suba bayahanga tekén Pan
Angklung Gadang. Lantas prajani Pan Angklung Gadang mungkah utangné, di banjar,
sangkan buung madep umahné.
Tan critanan, gelising satua, suba koné jani gegaénné I Giur. Tamiunné
mabered koné pada teka luh muani liu pesan. Nanging anaké ngopin makejang
tusing baanga magarapan nampah, nadian anake luh-luh, masi tusing baanga
nyakan. Kenehné I Giur kumandel pesan tekén tungkedné lakar ngadaang bé, nasi
muah jukut.
Nah suba
koné tengai, jani suba masan anaké madaar, jani I Giur ninggarang kesaktian
tungkedné, laut asepina tungkedné tur ngaukin ancangan ajaka adasa né lakar
tundéna nuduk nasiné muah lawarné. Lantas I Giur nunas nasi adasa sok, laut
nylamparang tungkedné, "nguer, krempeng", kagét sémbé belah, buin
nglantas tungkedné, kena pepéléngan tamiunné, macabcaban mesu getih kanti klenger.
Mara jagjagina di lenggatan mambengé tekén ancangané, tuara ada bebedag.
Buin jani I Giur nylamparang tungkedné ka paon, tur nundén ancanganné
nuduk lawar. "Ngwer, gdabuag, cubek, payuk, kekeb, onye belah kena
tungked. Pagrudug ancangané nyliksik ngalih-alihin lawar, masih tuara nepukin
lud sajawining belahan prabot makacakan di paon.
Jani buin kaslamparang tungkedné ka glebegé. Dadi buka tujuang
ditu singala pianakné I Giur né maotonan. "Nguer", klentang",
kena numpel tendas pianakné, ngejetjet laut mati.
Tamiunné makejang paklingus tuara baanga nasi, ada nglikid mulih
tusing morahan. I Giur engsek pesan makeneh jani, déning bes kaliunan jani
taananga, lén dadi ucapan bané bakat uluk-uluka tekén Pan Angklung Gadang,
pipisné bakatanga lebak sepaa. Buin jani ia nekaang tamiu tusing nyidaang maang
nasi. Lén prabot-prabot telah belah kena tungked. Jani buin pianak mati mara
ukana maotonan. Ento krana puret kenehné I Giur, ngingetang paundukané jani
dadi ucapan.
Akéto temuna anaké sugih tur demit tan paunduk, buin loba tekén
gelah timpal, mabudi magegaénan apang payu, kasugihané tileh, kéné jani
tepukin.
***
Sumber : Kembang Rampe
Kesusastraan Bali Purwa, Buku 1 (1978)